本作是跑酷+ACT战斗结合的索尼克作品
Sonic再次迎接来自大反派蛋头博士的挑战。正当Sonic全力想要挫败蛋头博士的计划时,却不幸被蛋头博士抓住。蛋头博士则利用这些能量发动了毁灭地球的机器,将地球炸成了七块。Sonic亲眼目睹此情景,愤怒难耐,在强大激光的刺激下释放了长期以来禁锢在自己体内的野性,变成了狼人刺猬。
狼人刺猬顺利逃脱后,必须收集七颗混沌翡翠,把它们放到七大神庙中,才能重新将世界复原。Sonic如今到了晚上就不得不变成狼人,只有白天可以依然保持原来的样子。在复原世界的同时, Sonic也必须找到复原自己的办法。
外文名:Sonic world adventure
类型:动作冒险|发售日期:2008.11.27|开发商:Sonic Team
别名:索尼克世界冒险
汉化人员
作者:Yochia[B站] Yochia:破解、编译程序、翻译、美术 AIU:校对 Kori:美术、中文版logo设计、拉拉队
汉化&修改内容
- 本汉化版本对原版的修改内容包括了:
- 全新设计的游戏中文 Logo;
剧情、NPC、商店、系统文字的汉化;
基本游戏界面汉化;
剧情文本支持日文语音与英文语音两个版本并优化各自对应时间轴,玩家自行选择安装;
支持 DLC 汉化。
- 全新设计的游戏中文 Logo;
- 此外修复了原版问题:
- 修改奇普提示开启夜晚盖亚之门所需徽章枚数时将“月亮徽章”说成“太阳徽章”的问题。
合法性声明
本产品为 Xbox 360 游戏 Sonic Unleashed / Sonic World Adventure 游戏软件的补丁软件,不包含游戏本体。
Sonic Unleashed / Sonic World Adventure 原版游戏的模型、美术、音效语音等资源版权皆属于世嘉公司。
本产品由 DXer 万能组制作并免费发布提供下载,严禁将本产品用于商业用途。
如果你通过非免费的渠道获得此软件,请立刻进行退款并举报。
转载许可
直接引用本汉化包的发布页面(DXer 专题站、百度索尼克大冒险 & 索尼克吧、Bilibili、Steam DXer 万能组)至其他社群发布或讨论不需取得许可,但汉化包资源的转载与再发布必须在取得本组的书面授权许可后,在保留完整的合法性声明的前提下方可进行。未经许可一律禁止转载与再发布。
更新历史
v1.0.0 (2024.04.13)
(此版本经检测发险存在导致游戏崩溃的 NPC 对话,请不要再使用此版本)
(本体补丁 MD5:b745cdb20982e10d5280c75e8c4229da)
(DLC 补丁 MD5:5c5f441436ab0c483993448f80e10ffa)
Xbox 360 汉化正式版发布!
v1.0.1(2024.04.17)
(本体补丁 MD5: 12759cb8708677fe4dd722a89387277e)
修复:第一次到达玛祖瑞的夜晚,与夸米对话选择询问教授的情况时游戏崩溃的问题。感谢 B 站网友 希弗爾反馈此问题。
修复:按照安装流程重新打包的 iso 文件在部分版本模拟器上可能出现第一关夜晚关卡卡在读取界面的情况。感谢 B 站网友 希弗爾 反馈此问题。
写在最后的话
《索尼克释放》(日版副标题《世界冒险》)是十五年前发布于 Xbox 360 与 PS3 的游戏,另有针对上世代机能开发的 Wii 版与 PS2 版,本次我们制作的是 Xbox 360 版本的汉化补丁。
大家都知道这是系列第一部使用了刺猬引擎的游戏,其开创的基于音速冲刺的动作风格、3D与2D视角的灵活切换为系列后续多部作品的玩法奠定了基础。
而极度沉浸式的世界环游体验与不同国度风土人情的展现,是《释放》有别于系列任何其他作品的不可忽视的闪光点。
因此本作的文字量在 DXer 制作的汉化作品里毫无悬念是最高的,我们希望系列粉丝们不会错过如此细腻的NPC设计。
DXer 一路走来,感谢我组的支持者们一直以来的捧场。
安装说明
准备镜像
首先你需要准备一份《索尼克释放》/《索尼克世界冒险》的 Xbox 360 游戏镜像,格式支持iso或已经解压的镜像文件。
本补丁支持所有国家版本的镜像,简述一下三种版本的区别:
美版(SE2066 1.0.0):初版,由于 TU 与 DLC 资源较易寻找;建议使用此版本。
日版(SE2066 2.0.0):发售晚于美、欧版;较初版更新了 xex 可执行文件与部分资源文件;TU 与美版不通用;安装了美版 TU 后将无法运行日版本体;日版 TU 与 DLC 资源难以寻找。
欧版(SE2066 3.0.0):xex 可执行文件与资源文件与美版几乎一致;DLC、TU 与美版通用。
由于文件格式差距过大,本汉化补丁不支持 GOD。
打补丁
本次的安装程序有已解压路线与未解压路线两条安装路线。
未解压路线的流程会多出几步,本文将用蓝色文字强调。
打开汉化安装程序,按流程进行,安装程序会询问你的镜像文件是否解压。
由于模拟器和实机都支持运行 iso 镜像和解压后直接运行 xex 两种模式,所以考虑到很多人已经将镜像解压出来游玩,我组的安装程序为两种方式都进行了支持。
若你选择“是”,说明你已经解压了你的镜像,通过 xex 进行游戏,无需选择 iso 文件,将进入已解压路线;
若你选择“否”,说明镜像未被解压,将进入未解压路线,安装程序将先对 iso 镜像进行解压,请选择你的 iso 文件:
接下来,选择你的解压镜像的位置:
上图界面中:
若你是已解压路线,请选择你的已解压镜像的文件目录路径,即 default.xex 文件所在的位置;
若你是未解压路线,安装程序会自动将你的镜像文件所在的位置填入安装路径,并准备新建与你的镜像文件同名的文件夹,如果你不想解压在这个位置,请自由选择合适的位置。
若你是未解压镜像路线,接下来,安装程序将会把 iso 文件解压至你选定的路径,原镜像不会被删除。
接下来安装程序将进行文件的安装,在安装完毕后,安装程序将询问是否将此目录重新打包成 iso 文件:
若选择“是”,安装程序会将此目录重新打包成 iso 文件,并放置在此目录的相同位置:
打包完毕后,若你是未解压镜像路线,安装程序将询问是否删除安装过程中产生的已解压的文件:
开始游戏
我组已经将英语、日语部分的文件全部替换成了汉化后的文件,因此若你的主机语言不是法、德、西、意四种语言中的任意一种,则无需对系统语言进行设置,打开游戏就能看到汉化生效。
DLC安装
《索尼克释放》/《索尼克世界冒险》共发售过 6 个 DLC,DLC 会覆盖掉本体的世界地图部分的汉化效果。
为了让玩家们有个完整的体验,我组对 DLC 也进行了汉化。
准备DLC文件
DLC 总共有 6 种:
Spagonia Adventure Pack
Chunnan Adventure Pack
Mazuri Adventure Pack
Holoska Adventure Pack
Apotos & Shamar Adventure Pack
Empire City & Adabat Adventure Pack
请自行去互联网寻找这些 DLC 文件。解包的和未解包的皆可。
DLC 的文件优先级按上述列表的顺序逐个增加,如果你安装了多个 DLC,无需全部安装一次汉化,只需要给优先级最高(列表中最靠下)的一个 DLC 安装汉化即可。
举两个例子:
如果你安装了 Spagonia Adventure Pack 和 Holoska Adventure Pack 这两个 DLC,只需要汉化 Holoska Adventure Pack 即可;
如果你安装了全部 DLC,只需汉化 Empire City & Adabat Adventure Pack 即可。
确认DLC是否已经解包
打开我组的 DLC 汉化安装程序,与本体的情况一致,DLC 的安装流程同样分为已解包路线与未解包路线。
在实机上运行需要未解包的 DLC,在模拟器上运行需要已解包的 DLC 或通过 Install Content 安装未解包的 DLC,因此我组对这两种情况都进行了支持。
若你选择“是”,说明你已经解包了你的 DLC,将进入已解包路线,请阅读下方“已解包路线”一节;
若你选择“否”,说明 DLC 未被解包,将进入未解包路线,请阅读下方“未解包路线”一节;
如果你要在实机上游玩,请阅读“未解包路线”后阅读“重签名”一节。
已解包路线
请选择你的 DLC 被解包的位置,以 xenia 模拟器为例,《释放》的 DLC 将会被解包到 content\53450812\00000002 路径下,你需要选择这个路径下想要安装汉化的 DLC 目录,换句简单的说法就是 DLC.xml 所在的目录。
然后按照安装流程进行即可完成汉化。
未解包路线
请选择你的 DLC 文件:
之后安装程序将直接对 DLC 文件进行修改,并在该文件同一位置生成 .DXerpatched 为临时后缀的汉化 DLC 文件,原文件不会被删除。
使用的时候请将 .DXerpatched 后缀删除。
重签名
如果你只是在模拟器上运行,可以无视此节。
如果你要在实机上运行修改后的 DLC 文件,需要对 DLC 进行哈希重计算,请下载 Velocity 进行操作:https://github.com/Gualdimar/Velocity/releases
注意:需要重签名的只有汉化过的 DLC,未汉化的 DLC 不需要重签名即可使用。
注意:Velocity 这个软件对路径编码敏感,如果要重签名的 DLC 文件路径里包含中文的话会报错,遇到这种情况请把 DLC 文件放到纯英文的路径下。
打开 Velocity,选择 File -> Open -> Package,选择已经汉化后的 DLC:
直接点击 Rehash 按钮,弹出下图提示框说明重签名完成。
将重签名后的 DLC 文件放到实机上即可游玩:
正常游戏
无需进行其他设置,DLC 汉化已经生效:
注意事项 & FAQ
为什么不直接提供汉化后的镜像文件?
本组仅提供游戏汉化补丁,由于版权及法律原因无法提供完整的汉化后游戏镜像下载,另外由于镜像文件过大,不方便进行版本更迭,请各位自行准备镜像文件,再按照本说明进行安装,希望各位多多体谅。
关于英文版剧本
如果你更喜欢英文版的语音的话,我们特意为你准备了英文版的剧情文本。
只需要在本体安装过程中,勾选英文版剧本进行安装即可!
如何切换《释放》和《世界冒险》两版 Logo?
游戏本体根据主机设置的区域设置,会显示不同的标题 Logo,区域设置为日本会展示《世界冒险》的 Logo,日本以外一律展示《释放》Logo。
我组对两版标题 Logo 都做了汉化设计,若你未安装 TU 和 DLC,根据自己喜好自由切换即可。
Xenia 模拟器请修改 xenia.config.toml 或 xenia-canary.config.toml 中的 user_country 字段值(53 为日本)。
注意:此修改方式在安装 TU 之后将失效,安装 TU 之后将被强制锁死为对应区域版本的 Logo,无论更改主机的语言还是区域都无法切换。
主机设置英文与日文的细微区别
如果你设置主机为日文或日本区域,你会发现游戏中的部分文字行高都微妙地变高了一点,这是正常现象,因为游戏程序在日文模式下给对话、商店、部分系统提示、带头像的对话框等位置的每行文字都强制留下了注音的位置。
由于 TU 的存在,我组不方便对 xex 进行修改,因此很遗憾无法对此现象进行统一,若你更喜欢日文模式的行间距,请将主机文字设为日文或区域设为日本。
如何安装 DLC?(汉化无关)
本游戏需要安装 TU(Title Update)之后才能让 DLC 生效。
较新版本的 xenia-canary 模拟器支持直接将 DLC 与 TU 文件解包到模拟器 content 目录下,直接通过 File -> Install Content… 选择对应文件即可安装。
实机请严格按照上述重签名流程进行操作后,将 TU 文件放置到内置硬盘的 Cache 目录下,将 DLC 文件放置到内置硬盘的 Content/0000000000000000/53450812/00000002 目录下,可以使用 Xexmenu 进行操作。
如果没有生效请使用 XM360 检查 DLC 是否解锁。
xenia-canary 运行阿普托斯的 1-2 DLC 关卡就崩溃怎么办?(汉化无关)
模拟器目前仍无法完美模拟《释放》,运行此关卡必然黑屏崩溃,目前没有解决方案,期待模拟器后续版本的完善。
实机无此问题。
存档之类的文件通用吗?
通用,本汉化版没有对存档的机制做任何修改,原版镜像能用什么存档,修改后依旧能用什么存档。
注意:Xbox 360 存档三区版本通用。
其他平台版本会汉化吗?
你猜?
游戏截图
视频预览
单独补丁
单独补丁+原版ROM
完整典藏包|双版本汉化整合+完美运行模拟器+原版ISO+全封面+视频预览
典藏包由围炉Go整合,与汉化组无责
本篇由 155 发布-围炉Go